コンテンツの多言語化

日本語で作成されている動画や音声コンテンツを多言語化するだけでなく、 企画からのご提案も可能です。
日本語e-Learningを12カ国語で提供しているアテインだからこそ、実績多数ございます。 日本で展開したい・海外に向けて発信したいコンテンツの、撮影から編集、動画の制作まですべてをお任せください。

作成コンテンツの例

Microsoft Office Word 2019 使い方講座 ベトナム語ナレーション
日本文化を伝える動画 中国語ナレーション
日本料理の紹介動画 ロシア語ナレーション

※あらゆる言語に対応可能ですが、対応言語の詳細につきましては、お問い合わせください。

対応可能な内容

  • 多言語に対応した字幕制作
  • 既にある動画に字幕を付与するのはもちろん、まだ字幕のない動画に付与することも可能です。

  • 多言語ナレーション
  • アテインには、多国籍スタッフが在籍しております。当該言語を母語とするスタッフの手配も多くの実績がございます。

  • 多言語対応e-Learningコンテンツ
  • アテインはe-Learning制作に強みのある会社です。使い方や手順の説明、教育コンテンツの制作を特に得意としております。海外展開・ローカライズサポートも承っておりますので、どうぞお気軽にご相談ください。

納品形式につきましても、DVD形式やストリーミング配信等、柔軟にご対応いたします。

価格

コンテンツ換算時間 10分 20分
翻訳 5万円~ 7万円~
ナレーション収録 7万円~ 10万円~
字幕編集 9万円~ 15万円~
※ 本頁記載の価格に消費税は含まれておりません。
納期やボリュームにより異なります。お客様のニーズやご予算に合わせてご対応いたします。お見積もりは無料です。

関連コンテンツ

TOP